
Friday, March 19, 2010
Impuesto por copyright: €3,40

Wednesday, March 10, 2010
És narcisista aquest bloc?
Quan parlava dels bloggers en tercera persona, em van fer veure que tenia sentit que m'inclogués al grup, ja que jo també tinc un bloc i en qualitat de blogger també sóc narcisista.
No penso que aquest bloc (o jo mateix) sigui narcisista ni tinc l'autoestima tan pujada com el blogger mig. Normalment acostumo a dir que no m'importa qui em llegeix perquè en la majoria de casos és cert. No obstant això, em van donar bons arguments a favor de la hipòtesi que sóc igual d'egocèntric que la resta de bloggers.
Un dels més rellevants ateny l'idioma en què escric. El passat agost ja vaig escriure un article sobre el millor idioma per escriure al twitter o al bloc arran d'una conversa similar. I fins i tot és un tema que tractava (menys profundament, tot sigui dit) en el primer post d'aquest bloc.
L'argument és el següent: la meva llengua materna és el català, i tot allò que no escrigui en català requereix d'un esforç extra per traduir-ho mentalment (esforç que naturalment serà més o menys gran segons el coneixement de l'idioma destí). Com que en aquest bloc escric en diversos idiomes (incloent l'anglès i l'alemany en alguna ocasió, que definitivament no són llengües que pugui considerar maternes com el català o el castellà), això ens porta a dir que:
- Quan escric en anglès o en alemany en realitat és per semblar més modern i presumir dels meus coneixements d'idiomes, si se li pot dir així.
- Quan escric en un idioma diferent del català, és perquè penso en una audiència concreta pel meu contingut, i per tant no es pot dir que no m'importi qui em llegeixi.
He de dir que agraeixo sentir aquests comentaris perquè em fan pensar força. Crec que tenen bona part de raó, tot i que discrepo en alguns punts. El primer punt de discrepància és el fet que escrigui en anglès o en alemany per presumir. Està clar que si no em sentís còmode escrivint en aquests idiomes no ho faria. Crec que la idea és més aviat: "posats a escriure en un idioma que no sigui el teu matern per adaptar el contingut a una determinada audiència, què més et dóna que sigui castellà que anglès".
Estic d'acord en el punt que des del moment que em preocupa l'audiència, ja no puc dir que no m'importa qui em llegeix. Això és totalment cert. La decisió sobre el tema i l'idioma d'un article alguns cops involucra pensar en qui llegirà allò, i per tant no és gaire coherent dir que no m'importa. Així que sí, m'importa. El que no m'importa és estar mirant contínuament les estadístiques del bloc per veure qui hi entra o quantes visites o pàgines vistes té. Això m'és ben igual. Potser hi ha articles que no ha llegit ningú. M'és igual.
El segon punt amb què no estic gaire d'acord té a veure amb l'espontaneïtat de cada article. Crec que el fet de donar-li forma a un fons no significa que el fons hagi de ser menys genuí. Reconec que fa un any no hagués dit això ni en broma. Però crec que de vegades la forma importa. Hi ha hagut vegades que he escrit articles arran de converses que vaig tenir amb en Gustavo, amb qui parlava normalment en castellà. No per això eren articles menys espontanis o converses menys genuïnes. Simplement la forma acompanyava el fons. I crec que això passa sovint, en blocs i en la comunicació verbal fins i tot. De vegades és necessari dotar d'una mica de forma al missatge, i no per això som menys nosaltres, ni estem dient mentides ni faltant a la nostra manera de ser. Amb tot, sóc un gran amic del fons sobre la forma, i reconec que m'agrada quan puc comunicar un fons sense preocupar-me molt per la forma. M'encanta quan m'entenen i m'encanta aquella gent que puc entendre sense que m'hagin d'embolcallar el missatge amb paper de regal i un llacet.
També m'agradaria afegir que això no és un diari personal. No escric tot el que penso. Intento ser el més genuí i sincer possible. Però no dic tot el que em passa pel cap, ni dóno noms i cognoms de persones quan de vegades m'agradaria donar-los. El que publico aquí és completament públic, ho pot veure tothom sense cap tipus de restricció. I de la mateixa manera que al Món Real™ no compartim tots els nostres pensaments amb tothom, tampoc ho faig al món online.
Quan vaig començar aquest bloc, pretenia ser una mena de "diari personal públic". És a dir, un lloc on publicar les coses que penso, evidentment tenint en compte que són accessibles a tothom (res d'intimitats, vaja). Pensava que seria positiu poder fer l'exercici (una mena de catarsi inclús) de plasmar per escrit els meus pensaments, però amb l'avantatge d'haver de restringir la informació que publicava. El bloc tenia un nom en llatí perquè volia utilitzar un idioma "neutre" i alhora mostrar la meva inclinació pels pensaments racionals. A més, sempre he criticat els blocs que tenen el nom del seu autor, precisament perquè em semblen egocèntrics.
Un dia, no obstant, vaig decidir canviar el nom al bloc. Em va semblar que era restringir-se massa anar de racional per la vida i amb títols en llatí. Vull tenir llibertat per escriure el que em sembli al bloc, sense pensar què diran, o si em visitarà molta o poca gent. No vull ser popular. No apareix el meu nom real enlloc en aquest bloc.
Aprofito aquest article (si és que el llegeixen!) per agrair als meus amics aquests comentaris. Em fan pensar molt i descobrir coses del món (i de mi mateix) que no coneixia o sobre les que tenia una idea equivocada. I això m'agrada molt. Gràcies.
Saturday, February 27, 2010
El terratrèmol de Xile i twitter
Hi ha hagut almenys 52 morts i diversos danys materials que han obligat, entre d'altres, a tancar l'aeroport internacional de Santiago (la web no respon ara mateix).
Els mitjans tradicionals informen amb molt més detall de l'esdeveniment (El País, BBC News). També es pot fer el seguiment en directe de les notícies que proporciona la televisió xilena.
El que m'ha motivat a escriure aquesta entrada és que m'he assabentat de la notícia a través de Twitter, abans que per la resta de mitjans, bé sigui per contactes que es trobaven a Xile en el moment del terratrèmol o bé perquè hi tenen coneguts o familiars amb qui han intentat contactar. Actualment #terremotochile, Chile i Tsunami són trending topics a Twitter.
No em vull posar a escriure més extensament sobre el paper que pot jugar i juga actualment Twitter en la difusió de notícies d'"última hora" i de com pot desbancar els mitjans tradicionals en aquest aspecte, i menys quan a mida que passen les hores va augmentant la xifra coneguda de morts com a conseqüència del terratrèmol. Però sí que m'ha semblat convenient mencionar-ho. M'ha semblat un exemple clar de com ha canviat respecte fa uns anys la forma com consumim informació.
Saturday, February 13, 2010
¡Contrato de datos europeo ya!

Las aplicaciones de los móviles de nueva generación estan pensadas para el caso cuando se dispone de conexión a Internet permanente: consulta a mapas, sitios cerca de mí, correo electrónico y mensajería a través de Internet. La conexión permanente (y si puede ser de alta velocidad mediante 3G) es primordial para este tipo de usos del teléfono.
Está claro que para el e-mail, mensajería instantánea, twitter, facebook y demás la conectividad permanente es una gozada. Pero me doy cuenta que cuando realmente le puedes sacar partido a la mayoría de aplicaciones móviles es cuando estás fuera de casa. Cosas como encontrar un restaurante cercano, consultar un mapa en el extranjero o ver dónde se encuentra el WC más cercano son cosas útiles que puedes hacer con tu teléfono en tu ciudad, pero que son todavía más útiles cuando estás en territorio desconocido.
Por lo menos en España, las tarifas de datos suelen tener validez dentro del territorio nacional. Así, mientras no salga de España sé que no voy a pagar un euro más por conectarme a Internet desde el móvil. Pero si me voy a Portugal, o a Francia, o a cualquier país del mundo, entonces deberé pagar tarifas carísimas (11,6 € + IVA por 10 MB en Europa, o por 1 MB en el resto del mundo) en concepto de roaming de datos.
Creo que esta limitación no tiene mucho sentido. Por un lado trabajamos para tener una Unión Europea sin fronteras, y por otro creamos fronteras artificiales. Cómo sería si en los Estados Unidos tuvieras que pagar roaming a la que sales de New York o de California...
Claro que es una sociedad de libre mercado y supongo que las operadoras no tienen por qué ofrecer este servicio. Al fin y al cabo no es una primera necesidad ni muchísimo menos. Pero sí que creo que hay demanda de tarifas de datos a nivel por lo menos europeo. En mi caso particular, me he encontrado muchas más veces con la necesidad de usar una de estas aplicaciones que te quitan de un apuro fuera de España que dentro. ¿Normal, no?
Pues eso. Creo que sería muy interesante que las operadoras empezaran a pensar en planes de este estilo. En opciones para que la conexión a Internet de ámbito internacional sea menos dolorosa. Para que no haya que ir buscando WiFis por medio mundo porque queremos mirar nuestro e-mail. Las posibilidades de una sociedad global con acceso móvil permanente a Internet pueden ser enormes.
Sunday, February 07, 2010
PHP development on OS X: Eclipse alternative to Coda

Coda is a very useful tool by Panic, the creators of Transmit, one of the best FTP and SSH file transmission tools for Mac OS X. It is a PHP, HTML and CSS file editor. Coda optimises your web development workflow by seamlessly integrating with Subversion and by allowing you to upload the files you have just changed to your server's FTP by just hitting a key combination. Coda costs $99 for a single user license.
While Coda's CSS code completion is pretty good, I find myself working mostly with backend PHP files and XSLT templates for presentation. Apparently Coda can do PHP autocompletion, but at least for me it fails at a very basic level; for instance I cannot get it to autocomplete class attributes even when editing the class file itself. Sometimes it just gets frustrating.
I wanted to find a better alternative to Coda with the following features:
- PHP code autocompletion.
- SVN integration.
- Ability to quickly upload changed files to my server's FTP.
1. Download Eclipse for PHP developers. This is the main Eclipse IDE including PDT (PHP Development Tools) and WTP (Web Tools Platform). This has almost everything you will need (PHP syntax coloring, code completion and so on).
2. Install the Subversive SVN plugin. You will need this in order to manage your projects with subversion. To install the plugin you will need to start Eclipse, go to Help -> Install new software, add the Subversive update site and install the Subversive packages. Detailed instructions on installing the plugin can be found at the subversive website.
3. Install the ant plugin. You will need ant to be able to upload your files via FTP. I found ant to be the best and most effective alternative to accomplish this task. I tried Aptana file upload and Eclipse Remote Systems Explorer. These both options allow you to upload files from the eclipse GUI, but they do not synchronize your files. That means you'll either keep track of what changed and upload the files one by one, or upload your entire site every time. While the Aptana documentation states it has the ability to sync files, it appears to have been removed from the latest release. To install the ant plugin you have to start Eclipse and go to Help -> Install new software, select the Galileo site, and then browse for Programming languages -> Eclipse java development tools.
4. Download the apache commons-net libraries. You will need these to be able to use FTP from ant. Place the JAR files somewhere in your hard drive.
5. Configure eclipse/ant to use apache-commons. To do this you have to start Eclipse and go to the Preferences window. Then find the Ant -> Runtime category, click on the classpath tab and then click on external JARs. Select the files commons-net-2.0.jar and commons-net-ftp-2.0.jar (which you downloaded in step 4) and click ok.

6. Checkout your project from SVN. Go to File -> New -> SVN -> Project from SVN. Please check the subversion website if you need further information on checking out a project (I assume you already know how to do that if you are reading this).
7. Add a build.xml file to your project. This is going to be an ant buildfile which we are going to use to upload our files. You can use the following code as an example:
<project name="MyProject">
<target name="Upload changed files">
<ftp
server="ftp.myserver.com"
userid="benlinus"
password="4815162342"
remotedir="www"
depends="yes"
verbose="yes"
>
<fileset dir="www" />
</ftp>
</target>
</project>
Please change the server, userid and password to suit your needs. Also you might have to adapt the remotedir and local directory settings. The key here is the depends="yes" attribute, which tells the ant task to upload only the local files that are different from the files on the server.
8. Add your buildfile to the ant view. If the ant view is not open, go to Window -> show view -> other and select the ant view. You can add your build.xml file by dragging and dropping it onto the view or by clicking on the add buildfiles icon.
That's pretty much it. Now you can edit your code using Eclipse using advanced code autocompletion, manage your project using Subversion and upload your files by double-clicking on the "Upload changed files" target we just created.
Bonus: You can hit the command+option+x, q key combination in order to run your ant task.
All comments will be appreciated! And if you have a better alternative please share it :)
Tuesday, December 08, 2009
Google Chrome beta para MacOS X

Sin embargo me ha decepcionado ver que la beta de Chrome se encuentra disponible sólo para Intel, con lo cual una vez más los macs con arquitectura PowerPC se quedan atrás. Y sí, ya sé que ahora ya son muy antiguas y todo eso... Pero es una verdadera lástima. Todavía tengo un PowerMac G5 que va quedando obsoleto con el tiempo no porque sea una mala máquina sino porque va perdiendo soporte de los distintos desarrolladores de software (empezando por la misma Apple).
Actualización: Justo mientras escribía este post he recibido un mail de Google informando de la noticia. Enlazan a una página donde celebran el éxito y que contiene la siguiente imagen:

Este es el texto del mail:
It's finally here: Google Chrome for Mac. Available today in beta!
Hi there,
Thanks for signing up to hear from us regarding Google Chrome for Mac! We're excited to let you know that Google Chrome is now available in beta for Mac OS X.
Here are a few fun facts from us on the Google Chrome for Mac team:
- 73,804 lines of Mac-specific code written
- 29 developer builds
- 1,177 Mac-specific bugs fixed
- 12 external committers and bug editors to the Google Chrome for Mac code base, 48 external code contributors
- 64 Mac Minis doing continuous builds and tests
- 8,760 cups of soft drinks and coffee consumed
- 4,380 frosted mini-wheats eaten
Thanks for waiting and we hope you'll give Google Chrome for Mac a whirl.
Google Chrome Team
www.google.com/chrome
Wednesday, December 02, 2009
En defensa de los derechos fundamentales en Internet
Este es el manifiesto. Por favor, no dudéis en difundirlo si estáis de acuerdo con él.
Manifiesto “En defensa de los derechos fundamentales en Internet”
Ante la inclusión en el Anteproyecto de Ley de Economía sostenible de modificaciones legislativas que afectan al libre ejercicio de las libertades de expresión, información y el derecho de acceso a la cultura a través de Internet, los periodistas, bloggers, usuarios, profesionales y creadores de internet manifestamos nuestra firme oposición al proyecto, y declaramos que…
1.- Los derechos de autor no pueden situarse por encima de los derechos fundamentales de los ciudadanos, como el derecho a la privacidad, a la seguridad, a la presunción de inocencia, a la tutela judicial efectiva y a la libertad de expresión.
2.- La suspensión de derechos fundamentales es y debe seguir siendo competencia exclusiva del poder judicial. Ni un cierre sin sentencia. Este anteproyecto, en contra de lo establecido en el artículo 20.5 de la Constitución, pone en manos de un órgano no judicial – un organismo dependiente del ministerio de Cultura -, la potestad de impedir a los ciudadanos españoles el acceso a cualquier página web.
3.- La nueva legislación creará inseguridad jurídica en todo el sector tecnológico español, perjudicando uno de los pocos campos de desarrollo y futuro de nuestra economía, entorpeciendo la creación de empresas, introduciendo trabas a la libre competencia y ralentizando su proyección internacional.
4.- La nueva legislación propuesta amenaza a los nuevos creadores y entorpece la creación cultural. Con Internet y los sucesivos avances tecnológicos se ha democratizado extraordinariamente la creación y emisión de contenidos de todo tipo, que ya no provienen prevalentemente de las industrias culturales tradicionales, sino de multitud de fuentes diferentes.
5.- Los autores, como todos los trabajadores, tienen derecho a vivir de su trabajo con nuevas ideas creativas, modelos de negocio y actividades asociadas a sus creaciones. Intentar sostener con cambios legislativos a una industria obsoleta que no sabe adaptarse a este nuevo entorno no es ni justo ni realista. Si su modelo de negocio se basaba en el control de las copias de las obras y en Internet no es posible sin vulnerar derechos fundamentales, deberían buscar otro modelo.
6.- Consideramos que las industrias culturales necesitan para sobrevivir alternativas modernas, eficaces, creíbles y asequibles y que se adecuen a los nuevos usos sociales, en lugar de limitaciones tan desproporcionadas como ineficaces para el fin que dicen perseguir.
7.- Internet debe funcionar de forma libre y sin interferencias políticas auspiciadas por sectores que pretenden perpetuar obsoletos modelos de negocio e imposibilitar que el saber humano siga siendo libre.
8.- Exigimos que el Gobierno garantice por ley la neutralidad de la Red en España, ante cualquier presión que pueda producirse, como marco para el desarrollo de una economía sostenible y realista de cara al futuro.
9.- Proponemos una verdadera reforma del derecho de propiedad intelectual orientada a su fin: devolver a la sociedad el conocimiento, promover el dominio público y limitar los abusos de las entidades gestoras.
10.- En democracia las leyes y sus modificaciones deben aprobarse tras el oportuno debate público y habiendo consultado previamente a todas las partes implicadas. No es de recibo que se realicen cambios legislativos que afectan a derechos fundamentales en una ley no orgánica y que versa sobre otra materia.